-
1 потерять подкову
1) General subject: cast a shoe, throw a shoe2) Makarov: cast a shoe (о лошади) -
2 расковаться
сов.( потерять подкову о - лошади) дагасы төшү, дагасы төшеп калу -
3 терять
потерять (вн., в пр. и без доп.)(в разн. знач.) lose* (d.); (о листьях и т. п.) shed* (d.)терять кого-л. из виду — lose* sight of smb.
не терять из виду (вн.) — keep* in sight (d.); ( помнить) bear* in mind (d.)
не терять из виду, что — not lose* sight of the fact that
терять ясность — lose* clarity
терять в чьём-л. мнении, в чьих-л. глазах — sink* in smb.'s estimation
не терять мужества — not lose* heart, take* heart
терять авторитет — lose* prestige
терять время на что-л. — waste time on smth.
терять на чём-л. ( терпеть ущерб) — lose* on / by smth.
я не теряю надежды — I don't lose hope, I am not unhopeful
терять терпение — lose* patience
терять почву под ногами — have / feel* the ground slipping away from under one's feet
терять сознание — lose* consciousness, become* unconscious
терять силу — become* invalid, lose* its force
терять подкову ( о лошади) — throw* / cast* a shoe
♢
терять голову — lose* one's headне терять головы — keep* one's head
-
4 терять
несовер. - терять; совер. - потерять(в разных смыслах) lose; (о листьях и т.п.) shedтерять кого-л. из виду — to lose sight of smb.
не терять их виду, что — not lose sight of the fact that
терять в чьем-л. мнении — to sink in smb.'s estimation
терять время — to waste time (on smth.)
терять время даром — to linger, to loaf
терять на чем-л. (терпеть ущерб) — to lose on/by smth.
терять почву под ногами — to have/feel the ground slipping away from under one's feet
терять подкову (о лошади) — to throw/cast a shoe
я не теряю надежды — I don't lose hope, I am not unhopeful
не терять мужества — not lose heart, to take heart
терять силу — to become invalid, to lose its force
терять сознание — to lose consciousness, to become unconscious
••- терять голову
См. также в других словарях:
раскова́ться — куюсь, куёшься; сов. (несов. расковываться). 1. Потерять подкову (подковы; о лошади). Дорогой лошадь у меня расковалась, пришлось остановиться в деревеньке. М. Горький, Жалобы. 2. Освободиться от оков, кандалов, снять их с себя … Малый академический словарь
расковаться — куюсь, куёшься; св. Потерять подкову (подковы) (о лошади). Дорогой лошадь расковалась. ◁ Расковываться, аюсь, аешься; нсв. Расковывание, я; ср … Энциклопедический словарь
расковаться — кую/сь, куёшься; св. см. тж. расковываться, расковывание Потерять подкову (подковы) (о лошади) Дорогой лошадь расковалась … Словарь многих выражений
Карл VI Безумный — Charles VI de France … Википедия